Воспоминания о войне через 70 лет: «Прожили мы честно…»

Одни и те же события люди воспринима­ют и переживают по-разному. Даже жуткая война оставила в памяти каждого свои, инди­видуальные воспоминания. Общим было лишь одно чувство – страх. Это слово слышишь первым от тех, кто был свидетелем происхо­дящих в те годы ужасов. Произнесла его и Ев­докия Николаевна Мироненко из д. Волынцы.

— Не хочу вспоминать, — покачала она головой. – Слишком тяжело. Все годы старалась забыть.

Посидев и подумав, про­должила:

— Разбередили душу… Что уж теперь, расскажу, что смогу.

Школьницей я была, окон­чила 7 классов, радовалась наступившим каникулам. А тут война. Батьку на фронт забрали, остались мы с ма­мой одни: я и младший бра­тишка. Надо было самим все делать – дрова рубить, сено косить, посевы обраба­тывать. Все в деревне, бабы, дети да старики, — растерян­ные, напуганные. Чего даль­ше ждать, никто не знает. Колхозного ничего уже нет. Скот угнан, техника, все за­пасы увезены, чтобы врагу не достались. А свое, что лучшее, и что можно было, многие люди попрятали. Днем работаем, даже детям не до игры, а ночью не спим, прислушиваемся. А явились они неожиданно. Едут и идут по улице, кажется, бес­конечно. Все у них не такое, как у наших: каски, форма, речь. Выгнали всех из хат, собрали толпой и установи­ли свою власть. Забрали, что хотели, и дальше пошли. В деревне их мало осталось, больше полицаев было, из своих. Уж они нахозяйни­чались вволю. Жестокие, наглые, жадные. Если неко­торые немцы посочувству­ют иногда вдове, не заберут последнее, то этим все нуж­но, выгребут подчистую, не пожалеют даже детей. Всех подростков и молодежь пе­реписали, кого в Германию можно забрать. Я спаслась, убежала в лес, когда облава была, неделю там просиде­ла. А полицаи после осво­бождения сполна получили, знающие люди говорили, что их в штрафную роту по­слали под Жлобин, где они и нашли смерть без чести. Все их проклинали, никто не пожалел.

Вскоре наш край стал партизанским. Мы помо­гали нашим, чем могли. Мама отдала всю батькину одежду, ночью выносила поесть. Находились в по­стоянном страхе, что узнают поли­цаи или фашисты либо кто донесет, тогда нам конец. Но обошлось. Да таких се­мей было много, все мы старались для победы, одни уходили в отряды, другие снабжали продуктами, све­дениями. Партизаны наби­рали силу, и немцы боялись часто заходить в деревню, только обстреливали, да ка­рательные отряды посыла­ли. Перед их приходом нас всегда свои предупреждали, и мы успевали уйти.

Когда началось освобож­дение, шли сильные бои. Фашисты озлобились, как проходили, так и жгли все подряд, с одного края на­чинали, другим заканчи­вали. И осталось от нашей большой деревни всего два целых дома. Лишь печные трубы торчали среди пожа­рищ.

Дождались наших солдат и стали разгребаться. Ни коня, ни коровы, ни хаты. Жили в земле, как кроты, пахали на себе, питались зе­ленью, но все выдержали и хозяйство подняли, деревню свою отстроили, детей наро­дили – народа прибавили на место того, что война забра­ла. Мы с Петром Лукичом 67 лет совместной жизни справили, двоих сыновей и дочь воспитали. Работала я в полеводстве, а перед пен­сией — пять лет на ферме, по 100 телят выхаживала. Все­го у нас в достатке, и дети нас не забывают, заботятся, жаль здоровье слабое стало, и возраст немалый. Но про­жили мы честно, так, что пе­ред людьми не стыдно. Вот и весь мой сказ!

Галина Лисименко

Зара над Сожам

Редакция газеты "Зара над Сожам"