Неделя письменности проходит в гимназии г.п. Корма

В Кормянской гимназии эта неделя проходит под знаком белорусской письменности. Ровно 500 лет назад, 6 августа 1517 года, мыслитель, ученый и гуманист-просветитель из Полоцка Франциск Скорина направил в печать свой перевод «Псалтыря» на старобелорусский язык, положив таким образом начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию. Открытие тематических мероприятий началось в понедельник. Во вторник гимназистов и учителей посетила редактор нашей районной газеты «Зара над Сожам» Татьяна Климова, которая рассказала об истории издания, о том, что сейчас можно найти на его страницах, о работе редакции в целом. Библиотека гимназии сделала презентацию литературы «Асветнікі зямлі беларускай”. В этот же день состоялась выставка старинных церковных книг, подготовленная учителем истории Иваном Игнатенко совместно с православным приходом Храма Святителя Николая Чудотворца.

IMG_8818 Все желающие смогли ознакомиться с экспонатами, в числе которых были Псалтирь, изданный более двух сотен лет назад, Библия, которой пошел сто первый год и другие книги. С не меньшим интересом посетители выставки рассматривали и факсимильное издание Библии Франциска Скорины. Ознакомил с книгами и провел беседы о том, для чего они предназначены, настоятель храма иерей Виталий Лехнович. В течение дня все учащиеся и педагоги Кормянской гимназии осмотрели экспозицию и получили ответы на интересующие их вопросы от священника.

20170912_132712

В течении недели письменности проходят классные часы и викторины, учащиеся побывали в Киновидеосети и посмотрели фильм «Першадрук». А завершатся все мероприятия в субботу масштабной музыкально-литературной программой.

Виола Лехнович

Фото автора

Зара над Сожам

Редакция газеты "Зара над Сожам"

Неделя письменности проходит в гимназии г.п. Корма: 4 комментария

  • 15.09.2017 в 4:09 пп
    Permalink

    Спасибо за просвещение! Исправились)

  • 15.09.2017 в 1:55 пп
    Permalink

    Спасибо, что не удалили комментарий. Но если в газете в этом тексте вставят слова «начала деятельности», то это будет еще хуже. Начал свою деятельность Скорина намного раньше, вы что! Речь идет же не о начале деятельности… Для справки: 500 лет назад Франциск Скорина направил в печать свой перевод «Псалтыря» на старобелорусский язык, положив таким образом начало белорусскому и восточнославянскому книгопечатанию.

  • 14.09.2017 в 10:41 пп
    Permalink

    Спасибо за внимательность! Материал на сайт писался практически на бегу и для газеты редактировался отдельно. А на сайте не успела сразу добавить пропущенные слова «начала деятельности».
    С уважением, Виола Лехнович

  • 14.09.2017 в 6:51 пп
    Permalink

    Товарищи журналисты и лично Виола Лехнович! Вы ж когда публикуете тексты, хотя бы перечитывайте их. «В Кормянской гимназии эта неделя проходит под знаком белорусской письменности и приурочена она к 500-летию первопечатника Франциска Скорины» – в этом предложении автора ничего не смущает? А меня смущает: в этом году мы отмечаем 500-летие белорусского книгопечатания, а не юбилей со дня рождения Скорины. об этом вам любой школьник скажет. Стыдно.

Обсуждение закрыто.